well, I don't know how much more I might have learned here about actually understanding all that but let's see...
FH is a advanced tracking degree, SchH3 is the highest title, IP titles
are the International version of SchH titles, even I have heard of
vom Gräfental, all but the Dam are titled. DDR means old East Germany.
As for all the German words:
Mittelgroß, mittelkräftig, gestreckt und nicht vollendet fest. Sehr schöner Kopf mit korrektem Ohr und kräftigem Fang. Normale Brustaustiefung, Unterbrust ist kurz. Beide Unterarme nicht korrekt. Normale Winkelungen der Vor- und Hinterhand. Temperamentvolles Gangwerk mit noch genügender Schrittweite. Sicheres Wesen, TSB ausgeprägt; läßt nicht ab. V. Unterstützt durch beeindruckende schwarz-graue Farbe sehr schöner Ausdruck.
when you copy/paste that into FreeTranslation.com it means:
Medium-sized, mittelkräftig, stretched and not completes firmly. Very beautiful head with correct ear and strong capture. Normal Brustaustiefung, lower breast is short. Both forearms not correctly. Normal sign lungs of the forehand and hindquarters. Spirited gear work with yet sufficient Schrittweite. Certain being, TSB stamped does not let; off. V. Expression very beautiful supported by impressing blackly gray color.
So sounds like sables...
Körbericht: Mittlere Größe und Kraft, gutes Verhältnis, trocken und fest. Gute Winkelungen der Vor- und Hinterhand, gerade Front und Trittfolge, raumgreifende, kraftvolle Gänge. TSB ausgeprägt; läßt ab.
comes back:
Körbericht: Middle size and power, good ratio, drily and firmly. Good sign lungs of the forehand and hindquarters, just front and step consequence, room grasping, powerful gears. TSB stamped lets; off.
Übermittelgroß,mittelkräftig,gehaltvoll,betont männliches Gepräge. Sehr schöner Ausdruck,harmonisches Gebäude,normale Gefügefestigkeit,korrekte Front,genügend ausgeprägter Widerrist,etwas abfallende Kruppe. Etwas steiler Oberarm,gut gewinkelte Hinterhand,vitales Gangwerk. TSB ausgeprägt;läßt ab.
Stamp masculine Übermittelgroß,mittelkräftig,gehaltvoll,betont . Building harmonious very beautiful expression normal structure stability correct front of sufficient distinct Widerrist, something Kruppe falling away. Gear work vital somewhat steep waiter arm well gewinkelte hindquarters. TSB stamped lets off.
lousy translator! anyone know what TSB stamp lets off might mean?
Without seeing them I'm guessing sables, in the middle of the standard's weight range, plenty of drive for the work. Some folks say
DDR's tend to mature slower, but generalizations are often based on
too few anecdotal experiences to be accurate, generally.
Anyways, sounds like an import, likely expensive. Lots of good breeders here, who speak English. Likely when you look at those pedigrees, someone's already made the trip.
Hope this helps. When I first came year, it was all Greek to me.
This <span style="color: #3333FF">Title acronym list page</span> helped, as do the translators.
You can also plug registration numbers in OFA's site to find or verify
hip ratings if they have been OFA'd.
Good luck in your adventure!
Welcome to the board!
FH is a advanced tracking degree, SchH3 is the highest title, IP titles
are the International version of SchH titles, even I have heard of
vom Gräfental, all but the Dam are titled. DDR means old East Germany.
As for all the German words:
Mittelgroß, mittelkräftig, gestreckt und nicht vollendet fest. Sehr schöner Kopf mit korrektem Ohr und kräftigem Fang. Normale Brustaustiefung, Unterbrust ist kurz. Beide Unterarme nicht korrekt. Normale Winkelungen der Vor- und Hinterhand. Temperamentvolles Gangwerk mit noch genügender Schrittweite. Sicheres Wesen, TSB ausgeprägt; läßt nicht ab. V. Unterstützt durch beeindruckende schwarz-graue Farbe sehr schöner Ausdruck.
when you copy/paste that into FreeTranslation.com it means:
Medium-sized, mittelkräftig, stretched and not completes firmly. Very beautiful head with correct ear and strong capture. Normal Brustaustiefung, lower breast is short. Both forearms not correctly. Normal sign lungs of the forehand and hindquarters. Spirited gear work with yet sufficient Schrittweite. Certain being, TSB stamped does not let; off. V. Expression very beautiful supported by impressing blackly gray color.
So sounds like sables...
Körbericht: Mittlere Größe und Kraft, gutes Verhältnis, trocken und fest. Gute Winkelungen der Vor- und Hinterhand, gerade Front und Trittfolge, raumgreifende, kraftvolle Gänge. TSB ausgeprägt; läßt ab.
comes back:
Körbericht: Middle size and power, good ratio, drily and firmly. Good sign lungs of the forehand and hindquarters, just front and step consequence, room grasping, powerful gears. TSB stamped lets; off.
Übermittelgroß,mittelkräftig,gehaltvoll,betont männliches Gepräge. Sehr schöner Ausdruck,harmonisches Gebäude,normale Gefügefestigkeit,korrekte Front,genügend ausgeprägter Widerrist,etwas abfallende Kruppe. Etwas steiler Oberarm,gut gewinkelte Hinterhand,vitales Gangwerk. TSB ausgeprägt;läßt ab.
Stamp masculine Übermittelgroß,mittelkräftig,gehaltvoll,betont . Building harmonious very beautiful expression normal structure stability correct front of sufficient distinct Widerrist, something Kruppe falling away. Gear work vital somewhat steep waiter arm well gewinkelte hindquarters. TSB stamped lets off.
lousy translator! anyone know what TSB stamp lets off might mean?
Without seeing them I'm guessing sables, in the middle of the standard's weight range, plenty of drive for the work. Some folks say
DDR's tend to mature slower, but generalizations are often based on
too few anecdotal experiences to be accurate, generally.

Anyways, sounds like an import, likely expensive. Lots of good breeders here, who speak English. Likely when you look at those pedigrees, someone's already made the trip.
Hope this helps. When I first came year, it was all Greek to me.
This <span style="color: #3333FF">Title acronym list page</span> helped, as do the translators.
You can also plug registration numbers in OFA's site to find or verify
hip ratings if they have been OFA'd.
Good luck in your adventure!
Welcome to the board!