|09-18-2015 05:19 PM|
It is 'der Wächter' in German for 'the guardian'. Umlaut. "Der' is the masculine definite article, 'das' the neutral, 'die' the feminine. Native speaker here
As Liesje said about not using German prepositions with English terms. You can but it's odd.
In England and in some American show lines I have seen the kennel that owns a dog add their name to the breeders' kennel name, e.g. "Clayfield Woodside Texaco" or "Woodside Fire Opal of Geyer" in the US, or "Alkarah's All American [with Strco]' in the UK. This is not permitted in the German SV system. It makes names awfully long and is potentially confusing. I don't like it but one can with AKC, CKC, and KC.
|09-18-2015 12:10 AM|
|09-17-2015 11:45 PM|
Also does "Das Wachter" translate to "the Guardian" or is "Der" needed?
Would "Wachter vom Bow Creek" translate to Guardian of Bow Creek?
|09-17-2015 11:41 PM|
|Sadie_M||So if I purchased my pup from kennel name "C Acres" and I live next to a "Bow Creek" could I properly name my pup "C Acre's blah vom Bow Creek" or does it have to be "Bow Creek's blah vom C Acres" or should Bow Creek not be in there at all because he was not bred at "Bow Creek" that only if he were to have offspring they would have Bow Creek in their name?|
|05-17-2015 07:41 PM|
would von or vom be correct for the following:
|02-19-2015 01:36 PM|
The name of the dog doesn't really matter as long as you have a pedigree. So you don't need the other breeders name on your dog. The breeder will tell you if they want you to use the kennel name or if they don't care.
The line is traced with the pedigree and not always with the kennel name or the current dog's name.
For example...my dog is vom X, if I breed her, I will be able to put my kennel name on the puppies, there doesn't have to be any reference to vom X. The way people figure out what lines the puppies come from, is to look at their pedigrees.
|02-19-2015 01:27 PM|
at some point in my life, I'm hoping to start my own breeding kennel. I've been doing lots of research, etc. It's not my first paper route, however, I won't breed unless I make sure all necessary lines, temperaments, etc are as perfect as I can get.
All that being said, I'm wondering if I got my girl's name correct. I was attempting to honor both parents lines, in her case. I'll be getting a pup in the fall, his dam is from one of the same lines as my girl, his sire is from completely different line. I haven't yet picked out a name for him.....Breeder of both my pups has given me carte blanche on the names.
My female is Storm Front's Gräfin Dita von Strait - call name Dita. Is this correct?
Storm Front is a direct ancestor, Gräfin in keeping with the name theme back in her line (king, princess, queen, etc), Dita an ancestor of her sire's line. Strait is my last name.
I want to use the name Strongheart in my males name somehow, as he (and my girl btw) are direct descendants of that amazing dog and I wish to honor him (Etzel von Oeringen). Is this ok? I don't want to insult, upset, or be considered in bad form in any sense, but I so want to honor their ancestors as well. Granted, I know that it's up to me to make sure that my pups do them proud
I think this thread has helped in such that I understand about naming the initial dogs, potential sire & dam, and I'll be able to attach my kennel name (which I haven't decided on yet) to the pups I breed. Am I correct in my understanding this?
Oh goodness - I am sorry for the long, confusing post, but hopefully someone will understand what I'm getting at. LOL
|11-03-2014 01:49 PM|
|Girl_Loves_Hydraulics||LMAO my german grandma is going to have a field day when I tell her my dog's name then...I "think" I got it right, but totally by accident. Since Lena was an accidental litter, she did not have a kennel name so she is now Von Mozart's Lena. My mother was a music major and Mozart is one of her favorite composers (and mine also). Oh well, she is just Lena Bean to me! lol|
|07-18-2014 07:49 PM|
I have now had several native speaking Germans tell me I should have used "vom" and others said "von" is right....[/QUOTE]
What a great name! Your informants' native speaker intuition was right on both counts because both options are the same and only differ in terms of whether a contraction is used (just like you can say is not OR isn't)
- von is right because it's "von dem Wolfstraum" [der Traum, masc noun changes to dem]
- vom is right because it's simply the contracted form of "Von dem Wolfstraum" [von+dem = vom]
The simple truth is there is just ONE "V" word and it is VON!
But it comes along in various combinations:
- von - by itself, e.g. with just a family name (no article)
- von + dem (= vom) as the contracted version with masculine nouns (i.e. 'von' is still hidden in there).
- von der / von den (where you can't contract with feminine or plural nouns following, otherwise you'd get von+der=*vonr or von+den = *vonn - which would be a bit like I am not = I amn't, )
In answer to Nasq's question therefore:
1) Kennel VOM/VON HAUS NASGUEWEITZ > Vom = von dem Haus
2) Kennel VOM/VON NASGUEWEITZ > Von = e.g. if Nasgueweitz is a family name
Clear as mud, isn't it?
|07-18-2014 02:58 PM|
I think this is as complicated as English!!!! My kennel name was done by a veterinarian friend from Germany....native speaker...we were going for an idea that followed suite of my horses names (Sheer Fantasy and Heir of Dreams - mother and daughter)....and wanted to incorporate "Wolf"....Fantasy was way too unwieldy, so we went with Dream...
I have now had several native speaking Germans tell me I should have used "vom" and others said "von" is right....
|This thread has more than 10 replies. Click here to review the whole thread.|